Поезія

юрійзавадський/олег карпенко – крик (російська адаптація)

Юрій Завадський - неділя, лютого 21, 2010

КРИК

юрій завадський/юрий завадский
олег карпенко/олег карпенко

Редактор: Богдан Боденчук

Мова — російська.

© Юрій Завадський, 2009
© Олег Карпенко, 2009

Читати »

мала поглянь

Михайло Года - п`ятниця, лютого 19, 2010
мала поглянь
це ж я і ти
і два коти
один як я
один як ти

мала поглянь

це ж я і ти

і два коти

один як я

один як ти

Василь Колісник - четвер, лютого 18, 2010

Сонцем ховаєшся за стовпи будинків

Чуєш розбиваються дороги

Паломниками небесними

Один за одним в чергу стають

І по дротах тролейбусних повертаються –

В колиску.

Не пам’ятають…

Не сплять…

Думають…

Плачуть…

Відмовляються думати.

Вийди до них промінням совїм і мовчи

Мовчи до поки не перетворяться вони

Із сліпих в чуючих

Із  тиранів у дорогу…

Із сорому у траву…

Із роси у небо…

Вії моєї країни захаращені.

Крім залежності

Юрій Матевощук - неділя, лютого 14, 2010

Рутина осяжних відчутно градацій
Із вставкою перед суміжністю «де»,
Тісна двохкімнатна Карпенка 13
Із розуму скоро незрячо зведе.

140 на картці і 20 в кишені –
Усе, що потрібно на спомин додому,
Можливо, гріхи хтось замолить за мене,
Коли не вернусь до своїх на Покрову.

Натомість сухий і занедбаний стиль,
В нірвані де я і ніде ти,
Залежність чужих мікрорадіохвиль
Малює забуті у пам’ять портрети.

Сорочку прасую, тримаючи праску
Із думкую про неосмислене завтра
Сходити по грані феєрій-фіаско,
Без знаків питання – не треба, не варто.

В суміжності тих імпульсивних «але»
Моє інтермецо у проміжку арій
Сьогодні велике, а завтра мале
Дорівнює: квіти – гербарій.

кіно

Михайло Года - п`ятниця, лютого 12, 2010
цього життя я поведу тебе в кіно
кіно про нас де гратиме дощ
і там ми знову закохаємось
так палко так ніжно і так на вічно
що нам стане страшно
страшно втратити одне одного
у таких яскравих кольорах нашого ж
кохання
думаю воно буде як осінь
гаряче тепле і жовте

цього життя я поведу тебе в кіно
кіно про нас де гратиме спека
і там ми знову закохаємось
так яскраво так сильно так на вічно
що нам стане тепло
тепло від нашого ж кохання


думаю воно буде як літо
красиве довге і зелене 

цього життя я поведу тебе в кіно
кіно про нас де гратимемо ми
і там ми знову закохаємось
я в тебе ти в мене і так на вічно
що нам стане ніяково
думаю воно буде схоже на нас
таке як ти… таке як я… таке як є…

Andrij Slapenin - четвер, лютого 11, 2010

Я – українець, і

Мене це влаштовує,

Більше того, мені це подобається.

Я – безробітній,

Зареєстрований в центрі зайнятості,

отримую соціальну допомогу

Шістдесят п’ять  гривень за добу байдикування,

Останні два тижні живу з батьками.

Мені двадцять два,

Майже весь  свій час і всі гроші я витрачаю на

Алкоголь, жінок, книги, автостоп,

Щоправда ані перше, ані друге

Не приносить мені задоволення.

Від алкоголю болить шлунок і серце,

Від жінок тисне у скронях,

Погано сплю,

Книги читаю в проміжках

Між  сном   і всіма іншими справами.

П’ю з  росіянами і поляками,

Котрих влаштовує їх  національність,

Та українцями, які все частіше зриваються

І говорять про візи, Європу, еміграцію…

Наостанок, майже пошепки і ніжно, про любов.

Я – українець.

Мене це влаштовує.

Більше того, мені це подобається!

p.s.

“Я – українець.

Мене це влаштовує.

Більше того, мені це подобається!”  - нахабно поцуплено у Юрія Макарова (надихнуло йоптіть)

майбутньому Президенту

Andrij Slapenin - понеділок, лютого 8, 2010

Пане Президенте, не чіпайте моєї країни

Бо в мене не залишиться варіантів

Окрім того аби

вас вбити!

Пане Президенте не чіпайте кордонів моєї країни

Ваші онуки ні в чім не винні,

Які і мої майбутні діти,

Залиште їм вільну країну,

Не чіпайте кордонів: ні теплих, кримських, південних,

Ні темних, холодних, східних,

Бо в мене не залишиться варіантів

Окрім того аби вас вбити

Пане Президенте,

облиште

Облиште, я втретє звертаюсь до  вас,

Не чіпайте української мови,

Бо  без цих слів якими я зараз до вас пишу

Я втрачу голос,  я втрачу силу,

І в мене не залишиться варіантів

Окрім того аби гризти,

Гризти вам горло, Пане Президенте!

Розслабтесь і просто не чіпайте

Не заважайте, ми вирвемось і витягнемось

Знайте, тепер я готовий повірити у Всевишнього,

Який послав нам вас у кару,

Та пам’ятайте він залишив нам вибір,

Вас вбити!

Я проти!

Вадим Ковальський - понеділок, лютого 8, 2010

Я проти,
щоб отак стояти навпроти,
Дивитись у вічі,
і не бачити вічність.
Хочу прагнути більшого,
Хочу сягнути вищого..!
та відчуваю силу втоми,
Рване тіло все судомить!
Калічать слова, добивають образи,
Гвалтують свідомість
такі нікчемні фрази.
А що маєш натомість?
Трахаєш себе ж своїм егоїзмом,
Сосеш самолюбству,
цілуєш повітря, що тхне ананізмом.
А знаєш…
мені тебе навіть жаль,
мені за тебе прикро -
така вся розумна,
а корчиш з себе останнє бидло!
повір, це зовсім не круто.

*

shos_ne_to - понеділок, лютого 8, 2010

У в’язкій і запаленій тиші
переживаємо спільні застуди.
Від зими залишилося кілька тижнів,
не думається про колишніх,
не мріється про майбутніх.

І чогось так сновидно сниться -
в цьому зовсім нема театральності.
Виходять з моди квитки до культурних столиць,
Ти постійно губиш якісь дрібниці,
і відчуття реальності.

А хочеш, насичу усе, що говорю,
заплетенням звуків і ламаних ліній,
дотиком пальців, запахом моря?
Тільки вважай – не дивись угору -
від такого неба занадто мліють.

Натомість, гуляючи містом, мов палубою корабля,
хитаючись серцем – розсіченим навпіл, мов яблуко, стиглим,
і Твій силует у млосному вигині дня
ступає там, де з-під снігу чорніє земля,
мов шкіра, чутлива в передчутті відлиги.

(Я бачив, я відчував рано-вранці:
вже прогиналася крига
від моїх знервованих пальців.
Ось він – кінець дистанції,
вже незабаром квітень. І книги,

прочитані, і проговорені взимку,
раптово знаходять сенс.
Вулиця, мов кошеня, вигинає до сонця спинку,
Ти усміхаючись, йдеш на зупинку.
Тепло. Все тане. Знову кудись несе.)

Ми переживаємо спільні застуди, як війни:
капітулюють фортеці й міста під ковдрою,
але зліва у грудях не вкриється інієм,
за це нам воздасться подвійно,
і обов’язково по-доброму.

Помста лівостороннього маршруту

Юрій Матевощук - неділя, лютого 7, 2010

Сколихнувся часу непохитний вирій,
Десь на дні скувалася німа безодня,
На межі старих війни і миру
Загрібали щастя отроки добротні.
Океани бились об каміння крику,
Що повстало знову у бентежні гори,
Одинокий парус, що тепер безликий
Вже заручник потьмянілої потвори.
А холодний вітер з дня у день зриваючись
Долітав до пізніх застарілих брам,
Де терпіння слізно раз-у-раз благаючи
Потопало в горі від його «добра».
І ходили в почесть зрада і сумління
На благальні вулиць так наївні прощі,
Голосити вирок зверхньої катівні
Гільйотинним судом на всесвітній площі.
Розбивались віри нерозлучні скелі
Тим нестримним часом на страждальну смугу,
Долітавши в острах до підніжжя стелі
Наслідками лівостороннього руху.