* * *
Марта ТомахівНастрій кепський, дитинко? Тоді до штукарства -
————————————————————–-—рукою подати.
Потужніші рами і рими, метафор новенький фасон.
Словечка у черзі стоять, й словечок оцих -
———————————————————цілий натовп,
Аби тільки звук не підвів, аби лиш звучав в унісон.
*
Не бійся, дитинко, глухий не почує німого.
Сліпий не побачить тебе, ти свій сплін -
—————————————————–гаси і твори.
Епоха крутих інспірацій не виправдовує свого.
А Муза твоя давно вже дісталась своєї нори.
*
Втомилась, маленька? Фрустрацій іще по коліна.
Нам вистачить навіть на весь наступний сезон.
І хоч не горять, рукописи твої усі погоріли.
Розвели багаття, спалили всю єресь -
————————————————–Я це не навмисне, пардон.
?
Настрій кепський, дитинко? Тоді – до штукарства…
січня 31, 2010 at 10:14
цікаво. ))) я зашпортався за “ти свій сплін гаси і твори” – бо слово сплін під наголосом і це іменник, а ти його так під ноги ))) тому його й не чути, що ти анмагаєсся його в рядку приглушити й проскочити. там ламаний ритм – тому я б пропонував його чимось підкреслити – напр., сходами рядків, чи шо. але враження вельми-вельми )))
лютого 1, 2010 at 00:13
Я шось спробувала змінити :)))